偶爾,在不經意的情況,孩子會突然的從他口中冒出一句讓你驚訝萬分,卻又必須強忍笑意的話語,那時我常會有種錯亂的感覺 "我是不是記錯了他的年齡"..............
昨天他在做數學時遇到了一個問題,當時我正好快結束一段閱讀,就順口叫他等我一下下,他也沒抗議,只是~~~面帶微笑,手拿著課本,不疾不徐的走到我身邊說:「媽,你知道我為什麼喜歡homeschooling嗎?」
「為什麼?」 眼睛還是沒離開書本
偶爾,在不經意的情況,孩子會突然的從他口中冒出一句讓你驚訝萬分,卻又必須強忍笑意的話語,那時我常會有種錯亂的感覺 "我是不是記錯了他的年齡"..............
昨天他在做數學時遇到了一個問題,當時我正好快結束一段閱讀,就順口叫他等我一下下,他也沒抗議,只是~~~面帶微笑,手拿著課本,不疾不徐的走到我身邊說:「媽,你知道我為什麼喜歡homeschooling嗎?」
「為什麼?」 眼睛還是沒離開書本
今天在和Darrel談到汽油價格時他突然沒頭沒腦的冒出一句:「媽媽妳知道嗎?有人把死掉的動物埋在地下然後ㄇㄞˋ油」,
「啊???」為娘的我真的不懂他在說啥,
「你不知道屍體會變成油嗎?」Darrel似乎覺得這個媽怎麼連這個都不懂,
婆婆最近正在努力學英文,對話中遇到她知道的字或詞就會用出來。
今天她向Darrel借膠水,這是以下的對話:
昨天晚飯時兒子忽然很嚴肅的問了我:「媽媽妳知道看電視有一個很不好的地方是什麼嗎?」
原以為他要說那些大人常告訴他的“傷害眼睛”、“學到不好的事情”等等。
沒想到他接著竟然說:「明明你真的吃不下了,可是人家還是會說你是想看電視才說你吃飽了,然後會逼著你要全部吃下。」
Darrel今天被老師罰寫"I will be kind!"(翻成中文就是 "我會善待別人"),原因是和同學打架。 情形是這樣的,有一新轉進來的男同學吹噓說他是班上最聰明的,Darrel當下就頂了回去:「No, you are not!」 |